ルー語(ルー大柴)変換
- 2008/01/31(木) 00:50:34
ルー語(ルー大柴)変換というサイトがあるそうで、「一番デキる人」に安住しない――ルー語変換・冨田尚樹さんの“学び力”が作成したページだそうだ。使ってみるとなかなか面白い。最近ルー大柴がテレビに出ることが多くなり、ルー語を連発している。
ブログの内容(前議事)を変換してみると文章は下記のようになります(変換結果は左画像)。1/31あらたにすがオープンする日経・モーニングサン・読売インターネットビジネスアソシエイションが運営するそうである。ニューズストーリーディーテイルは各紙サイトへリンクするため、400メニーPV/マンスを目指す。3イヤーアイで広告モデルによる収益を見込むとあるが、ニューズストーリーディーテイルとルックでどのディグリー滞留タイム(広告モデル)が見込まれるのだろうか?
新聞がインターネットで見られるシングは便利でハッピー。一方でインターネットのスプレッドで新聞の購読フィギュアが減っているらしい。アゴーしつこい新聞インヴィテーションのときインターネットを使っているから新聞はいらないと言ったら、最近そう言われるのですよね。とのリプライ。
ただ新聞にはインターネットとディッファレンストラストできる(インターネットが信じられないというリーズンではありません)のはグッドなところで、購読しています。
いろいろなニュース(速報)があるとき、リアルタイムカスタムでは
「テレビ/ラジオ>インターネット>新聞」だが、フロムナウオンどうなってゴーするのだろうか?
「新聞こそが最もトラスト性のハイなメディア」3ペーパーアソシエイションサイトをアピール
ファンの方にはゴメンナサイ。本人より少し知的?「寝耳にウォーター」のような感じが良いのだが。。
この記事に対するトラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事にコメントする
- HOME |







この記事に対するコメント